Віцебскі бізнэсмэн не змог выпусціць у продаж прадукт з-за беларускамоўнай этыкеткі

Этыкетка на беларускай мове перашкодзіла віцебскаму бізнэсмэну Яраславу Манцэвічу выпусціць на мясцовы рынак харчовы прадукт уласнага вырабу.
Віцебскі бізнэсмэн не змог выпусціць у продаж прадукт з-за беларускамоўнай этыкеткі. Courtesy photo

Спадар Манцэвіч падрыхтаваў выпуск чатырох гатункаў дыетычных рысавых хлябцоў, які плануе прапанаваць для продажу ў некалькіх крамах Віцебска. Адзін з гатункаў павінен быў мець афармленне ўпакоўкі на беларускай мове.

Перад тым, як харчовыя тавары трапляюць на паліцу ў краме, патрабуецца пацвердзіць іх якасць. Гэтая працэдура называецца “прыняцце дэкларацыі аб адпаведнасці”: спачатку праводзіцца лабараторны аналіз самога прадукта, потым правяраецца змест этыкеткі, і пасля гэтага ўпаўнаважаная ўстанова рэгіструе дэкларацыю аб адпаведнасці.

Пасля лабараторнога аналіза хлябцоў санстанцыяй бізнэсмэн звярнуўся ў Віцебскі цэнтр стандартызацыі, метралогіі і сертыфікацыі, каб там праверылі вынікі выпрабаванняў, змест этыкеткі і зарэгістравалі дэкларацыю адпаведнасці.

Аднак 6 студзеня супрацоўніца цэнтра паведаміла Яраславу Манцэвічу, што яны не могуць зарэгістраваць дэкларацыю на той від прадукцыі, які мае беларускамоўную этыкетку, бо гэта парушае тэхнічны рэгламент Мытнага саюзу ТР ТС 022-2011 “Пищевая продукция в части ее маркировки”.

Гэты дакумент, зацверджаны 9 снежня 2011 года камісіяй Мытнага саюза і пачаўшы дзейнічаць з 1 ліпеня 2013 года, сапраўды ў пункце 2 артыкула 4.1 прадугледжвае, што маркіроўка на ўпакаванай харчовай прадукцыі павінна быць нанесеная на рускай мове і дзяржаўнай мове ці мовах краін-удзельніц саюза.

У той жа час раней у Беларусі інфармацыя для спажыўца друкавалася згодна СТБ 1100-2007, дзе ў пункце 4.3 ўказана, што гэтая інфармацыя друкуецца па-беларуску або па-руску, або на абедзвюх мовах адразу і можа дублявацца на іншай мове.

У размове з “Народнымі навінамі Віцебска” Яраслаў Манцэвіч назваў сітуацыю абсурднай. Па словах бізнэсмэна, ён не мае прэтэнзій да рэгіструючых органаў, якія дзейнічаюць згодна нарматыўных актаў. Аднак пры гэтым спадар Манцэвіч выказвае непаразуменне з таго факту, што не можа выпускаць прадукцыю з маркіроўкай на беларускай мове, тым больш, што ён не збіраецца распаўсюджваць яе за межамі Беларусі. Пры гэтым трэба памятаць, што роўнасць моў гарантуецца Канстытуцыяй Рэспублікі Беларусь.

Па словах бізнэсмэна, ён не разумее, чаму нарматыўныя акты Мытнага саюза, які дэкларуецца як выключна эканамічнае фармаванне, павінны ўплываць на такія палітычныя моманты, як ужыванне дзяржаўнай мовы на тэрыторыі адной з краін-удзельніц. Зараз жа Яраславу Манцэвічу давядзецца выкінуць надрукаваны па-беларуску наклад этыкетак і замаўляць новыя — з рускім тэкстам.

Меткі: , ,

Чытайце яшчэ